John Cleese revela como escreveu o Esquete de Frases Húngaras
No esquete O Livro Obsceno de Frases Húngaras, da série Monty Python’s Flying Circus, um turista húngaro (interpretado por John Cleese) vai a uma tabacaria de Londres comprar cigarro.
Ele tem um dicionário Húngaro-Inglês na mão. Ou seja, o diálogo que vai acontecer entre ele e o dono da tabacaria vai ser muito tranquilo (só que não).
Veja Mais Em: Flying Circus: O Livro Obsceno de Frases Húngaras
O turista começa a conversa baseando-se no dicionário. Mas, o que ele não sabe, é que o dicionário não passa de um livro bem do sem vergonha, cheio de palavras indecentes.
E, é claro que essa situação acaba irritando o dono da tabacaria (Terry Jones).
TRADUÇÃO
O esquete foi ao ar no dia 15 de dezembro de 1970, no episódio Spam (episódio 12 da segunda temporada). Além disso, foi John Cleese quem escreveu o roteiro.
Em uma entrevista ao jornal húngaro Hungary Today, ele revelou que quem traduziu as frases ditas pelo seu personagem foi ele mesmo, e as palavras não significam absolutamente nada no idioma húngaro:
Eu conhecia apenas umas onze palavras em húngaro. Então, eu acabei misturando elas com um monte de nomes de jogadores de futebol da seleção da Hungria